giniatullin 111Игорь Ахмедович Гиниатуллин  российский ученый, филолог-германист, переводчик, исследователь в области методики преподавания иностранных языков и теории перевода, основатель научной школы, кандидат педагогических наук, профессор. Автор научных работ, посвященных развитию аутометодических умений учителя.

Почётный работник высшего профессионального образования Российской Федерации, Отличник народного просвещения, Член-корреспондент Международной академии наук педагогического образования, занесен в Книгу почёта УрГПУ приказом от 2 сентября 2010 г.

 

Биографическая справка

И.А. Гиниатуллин родился в 1941 г. в западносибирском городке Ялуторовске. Со школьной скамьи любил немецкий язык и на выпускном экзамене все отвечал по-немецки, даже правила грамматики, которые можно было объяснять на русском языке. С 1958 по 1963 год он - студент факультета иностранных языков СГПИ. С 1963 г. Игорь Ахмедович начинает работать ассистентом на кафедре немецкого языка факультета иностранных языков, далее аспирантура в МОПИ им. Крупской и служба в Советской Армии, с 20.08.1968 по 06.07.1970 гг.  - ст. преподаватель, с 06.07.1970 – доцент, с 01.02.2006 – профессор.

 В 1972 г. становится заведующим кафедрой немецкого языка факультета иностранных языков СГПИ. В общей сложности Игорь Ахмедович заведовал кафедрой почти 33 года, сначала кафедрой немецкого языка, а затем кафедрой немецкого языка и методики его преподавания (28.01.1972 – 01.02.2006 гг.). После этого -  до увольнения по собственному желанию (25.08.2015 г.) – профессор кафедры немецкой филологии.

С 1977 по 1980 гг. Игорь Ахмедович – декан факультета иностранных языков. Вступить в эту должность его убеждает ректор СГПИ Шувалов Е.Л. Чего только не пришлось пережить за этот период: смену системы отопления (здание на ул. Степана Разина было ужасно холодным, топили углем до конца 70-х годов); пожар, из-за которого залило два этажа. Тем не менее, все вспоминают время на ул. Степана Разина с благодарностью. Сложностей было много, но на факультете всегда был порядок. В те времена студенты сами прибирали аудитории. Каждая аудитория была закреплена за какой-то группой. Уборщицы мыли только коридоры. Куратор должен был проверять, как студенты дежурили. И надо сказать, порядок на факультете был отменный. На факультете регулярно проводились открытые партсобрания, и на них могли присутствовать как партийные преподаватели, так и беспартийные. По сути это были производственно-коллегиальные обсуждения текущих вопросов, в частности по улучшению учебного процесса на факультете. На этих собраниях мог выступить любой преподаватель. Атмосфера всегда была дружественной, ориентированной на решение проблем во взаимодействии друг с другом. 

За годы работы в ИИЯ Игорь Ахмедович не раз был в Германии и Австрии. Первая краткосрочная зарубежная командировка была в 1971 г. в Эрфурт (ГДР). В 1972 г. стали налаживаться отношения СССР с ФРГ, и в 1973-1975 гг. Игорь Ахмедович с женой Галиной Александровной (однокурсницей и коллегой) едут в долговременную командировку в ФРГ. Игорь Ахмедович ведет русский язык как иностранный в немецкой гимназии. В немецких гимназиях учили 3 иностранных языка, русский был вторым или третьим. В те времена в немецкие университеты командировали наших преподавателей – славистов из вузов, которые обучали русскому студентов, не зная немецкого языка. Но такой принцип не сработал бы со школьниками. Здесь нужны были преподаватели, которые могли свободно общаться на немецком языке. В 1978 г. возил группу учителей немецкого языка в Баварию на 2-х месячную стажировку при Гете-институте. Другая длительная командировка в ГДР состоялась в 1981-1984 гг. Игорь Ахмедович преподавал в педагогическом вузе им. Клары Цеткин в Лейпциге. В 1987-1988 гг. – командировка в Австрию в качестве преподавателя русского языка как иностранного. В 90-е ездил с Росселем Э.Э. в Баден-Вюртемберг в качестве переводчика, а также в другие командировки по партнерским связям.

 

Драйверство 

Много интересного вспоминает сам Игорь Ахмедович о коллегах, о работе в Институте иностранных языков. Студенты и коллеги тоже помнят его и как теоретика в области обучения иностранным языкам, и как прекрасного практика в плане преподавания устной речи на немецком языке и перевода, а также как душевного и очень позитивного человека, никогда ни с кем не конфликтовавшего, как рассудительного, уважаемого руководителя кафедры и факультета. Каждое выступление Игоря Ахмедовича на любых собраниях и совещания – это событие. Игорь Ахмедович – результативный ученый, научный руководитель, у которого защитилось 20 аспирантов. Как вспоминает Д.А. Старкова, Игорь Ахмедович мог очень быстро уловить суть исследования и помочь увидеть и выстроить логику в работе. Глубина видения им научной проблемы поражает.

Но путь в науку был тернист. Для поступления в аспирантуру Министерство просвещения выдавало целевые места. Ректор СГПИ получил такое место в Московский областной пединститут им. Н.К. Крупской (МОПИ), но и среди целевиков был значительный конкурс. А вскоре после поступления в аспирантуру И.А. Гиниатуллину пришла повестка в армию. Через несколько месяцев вышел указ правительства, сокративший срок службы людей с высшим образованием до одного года, и всем преподавателям, проходившим службу в армии, необходимо было вернуться к работе к началу учебного года. Игорь Ахмедович возвращается в аспирантуру и начинает работу над диссертацией по методике проведения занятий на материале домашнего чтения на языковых факультетах. В качестве коллективного оппонента по диссертации выступили методисты Академии педагогических наук во главе с Валентиной Самойловной Цетлин. В диссертационном совете были известные методисты страны, среди них - один из ярчайших представителей отечественной методики Игорь Владимирович Рахманов. Первым оппонентом была ректор МГПИИЯ им. Мориса Тореза Мария Кузьминична Бородулина.

 

 

И после защиты диссертации научная жизнь Игоря Ахмедовича не останавливалась. Даже после ухода на пенсию в 2015 году он продолжает публиковаться и читать лекции. Среди его публикаций монографии, учебные пособия, словари, множество статей. 

Вспоминает бывшая студентка, аспирантка и затем коллега Е.В. Макарова: «Очень трудно подобрать нужные слова и писать об Игоре Ахмедовиче, так как никакие слова не передают в полной мере масштаб его личности: большой ученый, разработавший собственную научную школу; преподаватель, которого любили и уважали студенты; руководитель, пользующийся авторитетом среди преподавателей и руководителей университета и просто замечательный Человек - добрый, тактичный, обладающий тонким интеллектуальным юмором, эрудит. Что меня как студентку поразило в Игоре Ахмедовиче: он никогда (!) не опаздывал на пары, по нему можно было сверять часы. Он разговаривал с нами исключительно на немецком языке, даже на переменах и обращался к нам на «Вы». На «Вы» к нам обращались все преподаватели, но многие делали это как бы «сверху-вниз» для соблюдения дистанции, а Игорь Ахмедович не выделял студентов и разговаривал с нами как со своими коллегами, с большим вниманием и уважением. Игорь Ахмедович обладает уникальной памятью. Ни до, ни после него я не встречала человека более эрудированного.  Иногда, будучи студентами, мы злоупотребляли этим, когда были не готовы к занятиям.  Игорь Ахмедович вел у нас практику речи на 5 курсе. Мы знали, что если правильно сформулировать вопрос, то можно будет отсрочить проверку домашнего задания на какое-то время, так как Игорь Ахмедович никогда не оставлял без внимания наши вопросы и старался отвечать на них максимально подробно и понятно. Конечно, вопросы должны были быть связаны либо с темой занятия, либо с немецким языком. Помню, например, что ответ на вопрос «как сказать на немецком "на халяву"?» занял практически всю пару. Мы узнали не только, как это будет на немецком, но и откуда это выражение появилось в русском языке, какие имеет значения, как это связано с русским менталитетом, как это возможно перевести на немецкий, ведь прямых эквивалентов нет (опять же в силу разницы менталитетов) и т.д. Лучшего научного руководителя сложно представить. Ни разу я не услышала ни одного прямого замечания или порицания. Если ему что-то не нравилось, он не говорил, что это неправильно и мне нужно переделать, он предлагал свой вариант. Он помогал не только в том, что касалось содержания работы, но и решал все организационные моменты». 

Е.А.Иванова пишет: «Об Игоре Ахмедовиче Гиниатуллине абитуриенты моего поколения знали еще до поступления на факультет иностранных языков от своих учителей немецкого языка. И когда вдруг студенты видели его впервые, то испытывали душевный трепет. К сожалению, так сложилось, что в нашей группе Игорь Ахмедович преподавал очень мало, и тем «жаднее» мы ловили каждое его слово в те редкие часы общения с ним. Я считаю огромной удачей своей жизни, что работала под его руководством на кафедре.  Элегантный мужчина, строгий и требовательный профессионал и руководитель, Игорь Ахмедович всегда был очень человечным, если речь шла о проблемах со здоровьем или о других жизненных трудностях коллег, старался помочь и поддержать. Профессионализм Игоря Ахмедовича до сих пор является для нас ориентиром, примером для подражания».

За свою профессиональную деятельность Игорь Ахмедович награжден знаком «Отличник народного просвещения», нагрудным знаком «Почётный работник высшего профессионального образования Российской Федерации», медалями «За заслуги перед Уральским государственным педагогическим университетом» 1-й и 2-й степеней, званием «Ветеран труда».